25.7.17

New in!



Back on track, e antes de vos mostrar as compras que fiz nos saldos e alguns looks que já fotografei, quero mostrar-vos primeiro os presentes que recebi no aniversário. Lembram-se da wishlist de aniverário que partilhei aqui? Pois bem, além de uma mala, do livro e da escapadela (para Setúbal, quero mesmo voltar lá), recebi ainda umas sandálias lindas, cremes e um perfume! Adoro quando me dão prendinhas deste género, porque na verdade eu não sou nada dada a cosmética, vocês sabem! Fica a faltar apenas a lente, as sapatilhas e um colar. Confesso que ainda não tive muito tempo nem paciência para procurar nas lojas, aliás, ainda só fui aos saldos duas vezes, mas disso falamos melhor noutro posto. E então, digam-me qual destes foi o vosso presente preferido!

Back on track, and before I show you the purchases I made in this sales and some looks that I have already photographed, I want to show you first the gifts I received on the anniversary. Do you remember the birthday wishlist I shared here? Well, besides the bag, the book and the getaway (for Setubal, I really want to go back there), I also received beautiful sandals, creams and a perfume! I love it when they give me this kind of things, because in fact I'm nothing given to the cosmetics, you know! There is only missing the lens, the sneakers and a necklace. I confess that I haven't had much time nor patience to look in the stores, in fact, I have only been to the sales twice, but we speak better in another post. And then, tell me which of these was your favorite gift!



17.7.17

Jo's Co #3



Eu sei que já vamos a meio do mês, mas esta rubrica não podia falhar! Quando pensei em começar a fotografar pessoas que me inspiram, lembrei-me logo de umas quatro ou cinco que queria que aqui estivessem. E a Fabiana é uma delas! É daquelas pessoas que conheço desde sempre, e como tal tenho acompanhado o seu crescimento e evolução. E o estilo dela tem evoluído tão favoravelmente que eu tinha mesmo de a ter aqui. A Fabiana é daquelas pessoas que usa coisas são banais mas que resultam tão bem juntas, a sério, e eu adoro isso no estilo dela. Adoro quando vejo pessoas vestidas com peças super básicas, mas que no conjunto não ficam nada básicas. Não sei se me fiz entender, mas isso agrada-me, e é isso mesmo que quero passar com este post. Não precisamos de ter todas as peças tendência para estarmos bem. Muitas vezes a simplicidade é a chave para conseguirmos estar sempre no ponto! O que acham?

I know we're going halfway through the month, but this rubric could not fail! When I thought about starting to photograph people who inspired me, I soon remembered about four or five that I wanted to be here. And Fabiana is one of them! It's one of those people I've known all along, and as such I've been following its growth and evolution. And her style has evolved so favorably that I really had to have her here. Fabiana is one of those people who uses things that are banal but they work so well together, seriously, and I love it in her style. I love it when I see people dressed in super basic pieces, but that in the set don't get anything basic. I don't know if I understood myself, but I love it, and that's what I want to go with this post. We don't need to have all the trends on to be okay. Often simplicity is the key to being always on point! What do you think?



vestido.dress Pull & Bear | sapatos.shoes Daniela Lima | óculos.sunglasses Ray-Ban | mala.bag Pull & Bear | pulseira.bracelet Pandora | relógio.watch Lorus

15.7.17

Gel bath



Recebi estes géis de banho há umas semanas e tenho andado a testa-los. Acho o conceito tão interessante e o produto realmente bom, que tinha mesmo de os partilhar por aqui. Então, são géis de duche concentrados de 100 ml, que dão para 40 duches. Associado a eles existe uma componente ambiental muito grande. A embalagem necessita de 2 vezes menos plástico do que uma embalagem comum para o mesmo nº de banhos e 25% do plástico usado na sua produção é proveniente da reciclagem de garrafas.
Falando do gel propriamente dito, a fórmula contém 97% de ingredientes de origem natural, tornando-se assim facilmente biodegradável. A embalagem foi desenvolvida para dispensar a dose necessária para um duche e acreditem que chega mesmo! A textura é fluída e suave, e os aromas são só deliciosos!!
Acho tudo isto um máximo, porque além de serem excelentes para usar em viagem (sim, porque nem todos os produtos disponibilizados em pensões e hotéis são fantásticos…), são ecológicos. Embalagens menores, menor produção de lixo, mais banhos! E isto é tão verde, adoro!!! Não sei se desse lado se preocupam tanto com aspectos ecológicos como eu me tenho preocupado ultimamente… acho que parte do meu entusiasmo com estes géis deriva disso também! Mas ok, além de tudo isso eles são deliciosos e deixam a pele realmente bem lavada, aconselho!
(Esta publicação não foi paga, estou a partilhar a minha opinião porque acho os produtos realmente bons)

I got these bath gels a few weeks ago and I've been testing them. I think the concept is so interesting and the product really good, that I really had to share them here. So they are 100 ml concentrated shower gels, which give for 40 showers. Associated with them is a very large environmental component. The packaging requires 2 times less plastic than a common package for the same number of baths and 25% of the plastic used in its production comes from bottle recycling.
Speaking of the gel itself, the formula contains 97% ingredients of natural origin, making it easily biodegradable. The packaging has been designed to dispense the necessary dose for a shower and believe me it arrives! The texture is fluid and smooth, and the fragrances are just delicious !!
I think all of this is great, because they are great to use on the road (yes, because not all the products available in pensions and hotels are fantastic...), they are ecological. Smaller packaging, less garbage production, more baths! And this is so green, I love it!!! I don't know if this side you are as concerned with ecological aspects as I've been worried lately... I think part of my enthusiasm with these gels derives from that too! But ok, besides all this they are delicious and leave the skin really well washed, I advise!
(This posting has not been paid, I'm sharing my opinion because I find the products really good)

gel duche concentrado.concentred bath gel Yves Rocher

10.7.17

Mom jeans



Comprei estas mom jeans nos saldos de inverno, e apesar de estarem a aparecer aqui pela primeira vez, acreditem que as tenho usado imenso! Gosto especialmente delas por serem inspiradas na Vetements, com cortes assimétricos a lavagem dos bolsos mais escura. Além disso a cintura subida torna-as super confortáveis, são perfeitas para o dia-à-dia. Por isso também gosto de as combinar assim, com camisas como esta, mas curtas! Acreditem que estas calças já estão pagas de tanto que as usei!
Entretanto já fui aos saldos novamente, claro, e fiz anos (na semana passada)! Sei que ainda não vos mostrei nada do que comprei e recebi, porque entre festas, comemorações de aniversário, trabalho e saídas sobra-me pouco tempo... mas há tanta coisa que tenho reservada para vocês! Para breve teremos mais looks, "New in's!", dicas e mais uma publicação da rubrica "Jo's Co", por isso continuem desse lado!!*

I bought these mom jeans in the winter sales, and although they are appearing here for the first time, believe me, I have used them immensely! I especially like them for being inspired on Vetements, with asymmetrical cuts and darker wash on the pockets. In addition the raised waist makes them super comfortable, they are perfect for the day to day. So I also like to combine them with shirts like this, short! Believe me that these pants are already paid for so much that I wear them!
But I've been to the sales again, of course, and it was my birthday (last week)! I know that I haven't shown you anything of what I have bought and received yet, because between other parties, birthday celebrations, work and exits, I have little spare time... but there is so much that I have reserved for you! For soon we will have more looks, "New in's!", tips and one more publication from "Jo's Co" rubric, so keep on that side!!*








camisa.shirt Zara | jeans Bershka | sapatos.shoes Bershka | óculos.sunglasses EGO Store | mala.bag Mango | anel de nó.knot ring Pura Filigrana | anel prateado.silver ring Pandora

5.7.17

Trend alert #16



1. cesta.basket Zara | 2. cesta.basket Matriosca | 3. cesta.basket EGO Store | 4. cesta.basket Zara
photo credits: Anne-Laure Mais from Adenorah

Basket
Ainda se lembram do último "Trend Alert"? Falamos do padrão do ano, o Vichy. E se há tendência que combina lindamente ele é esta! Uma vez mais a fazer lembrar as tardes de piquenique no parque. Sim, a cestas saem à rua em vez das comuns malas/carteiras e não levam apenas a mercearia ou o lanche. As maiores são ideais para usar na praia, claro, mas não tenham medo de usar um modelo mais pequeno no dia-à-dia! Sabem aquele je ne sais quoi que as francesas têm e todas ambicionamos ter? Bem, não sei se é da cesta ou não, mas tenho visto algumas que não largam este acessório! Eu tenho uma que comprei na EGO Store e já a usei várias vezes, gosto mesmo dela! Muito cool!

Basket
Do you still remember the latest "Trend alert"? We talked about the pattern of the year, the Vichy. And if there is a trend that blends wonderfully with it, that's it! Again, making memories of picnic afternoons in the park. Yes, the baskets go out on the street instead of the usual handbags/wallets and not just to carry the grocery or snacks. The larger ones are ideal to use on the beach, of course, but don't be afraid to use a smaller model daily! Do you know that je ne sais quoi that all french womens have? Well, I don't know if it's from the basket or not, but I have seen some that do not leave this accessory! I have one I bought at the EGO Store and I used it several times, I really like it! Very cool!